Jünger Translation Project

Jünger Translation Project

Share this post

Jünger Translation Project
Jünger Translation Project
At the Time Wall - Ernst Jünger

At the Time Wall - Ernst Jünger

Part Nine

Jünger Translation Project's avatar
Jünger Translation Project
Jun 12, 2025
∙ Paid
9

Share this post

Jünger Translation Project
Jünger Translation Project
At the Time Wall - Ernst Jünger
2
Share

If you would like to read everything available so far I have added a full version here:

At the Time Wall - Ernst Jünger

51

Herodotus, at the dawn of history, looked back on the mythical night. A new light cast a powerful glow that fell even on the gods. There is a historical Christ, but no historical Jupiter. We are at the midnight hour of history; the twelve hands have sounded, and we look ahead into a darkness where future things are taking shape. This view is accompanied by horror, by grave forebodings.

It is the hour of death, but also the hour of birth. The things we see or think we see do not yet have names; they are anonymous. When we label them with words, we touch them vaguely and cannot understand them. Where we say "peace", there may be war. Joyous plans turn into deadly ones, often overnight. Historical names are now only valid in reserve, like classical physics or conventional warfare. Things change without our knowledge. The walls within which our vocabulary still holds sway have closed in on us. Poetry confirms this. It also testifies to something greater, something other than the beginning of a new historical era, a period that can be compared to others in history.

This post is for paid subscribers

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Juenger Translation Project
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share